Fernanda Melchorin Paratiisi on Jarl Hellemann -palkintoehdokas

Ajankohtaista - 29.11.2023

Fernanda Melchorin romaani Paratiisi kilpailee vuoden 2023 Jarl Hellemann -käännöspalkinnosta. Suomentaja on Emmi Ketonen. Raadin mukaan ”Melchorin pienoisromaanissa tutustutaan meksikolaisten superrikkaiden lomapaikkaan, Paratiisiin, kahden nuorukaisen johdattelemana. Francon ja Polon välille syntyy vastentahtoinen kumppanuus. Franco unelmoi seksistä rikkaan perheenäidin kanssa, kun taas Polo pyrkii pois kotoa ja irti raatamisesta paratiisissa. Rikos näyttää ainoalta keinolta päästä tavoitteisiin. […]

Fernanda Melchorin romaani Paratiisi kilpailee vuoden 2023 Jarl Hellemann -käännöspalkinnosta. Suomentaja on Emmi Ketonen.

Raadin mukaan ”Melchorin pienoisromaanissa tutustutaan meksikolaisten superrikkaiden lomapaikkaan, Paratiisiin, kahden nuorukaisen johdattelemana. Francon ja Polon välille syntyy vastentahtoinen kumppanuus. Franco unelmoi seksistä rikkaan perheenäidin kanssa, kun taas Polo pyrkii pois kotoa ja irti raatamisesta paratiisissa. Rikos näyttää ainoalta keinolta päästä tavoitteisiin. Emmi Ketosen suomennos tavoittaa taitavasti nuorukaisten pidäkkeettömän tajunnanvirran, sen antifeministisen, pornografisen, puhekielisen ja osin alatyylisen vuolauden. Teos on vaikuttava kuvaus köyhyydestä, osattomuudesta ja katkeruudesta.”

 Jarl Hellemann -käännöspalkinnosta. kilpailee viisi teosta ja suomentajaa.
Ehdokkaat ovat:
•Hernan Diaz: Luotto (Gummerus) suomentaja Jaakko Kankaanpää
•Andrei Kurkov: Harmaat mehiläiset (Otava) suomentaja Arja Pikkupeura
•Fernanda Melchor: Paratiisi (Aula & Co) suomentaja Emmi Ketonen
Nibelungeinlaulu (WSOY) suomentaja Osmo Pekonen
•Georges Perec: Häviäminen (Teos) suomentaja Ville Keynäs

Kustannusyhtiö Tammen vuonna 2014 perustaman Jarl Hellemann -käännöskirjapalkinnon tarkoituksena on tuoda esiin kirjallisesti korkeatasoisten alkuteosten laadukkaan käännöstyön merkitystä sekä nostaa käännöskirjallisuuden tunnettuutta.

Palkinnon jakaa Suomen Kirjasäätiö ja sen suuruus on 5 000 euroa.Jarl Hellemann -palkinnon raatiin vuonna 2023 kuuluvat puheenjohtajana professori Heta Pyrhönen sekä raadin jäseninä kirjailija Jari Järvelä ja lukuaktivisti, Takakansi-podcastin tuottaja Marko Suomi.Palkinto jaetaan parhaan käännösromaanin suomentajalle vuonna 2024 järjestettävän Helsinki Lit -kirjallisuusfestivaalin yhteydessä.

Fernanda Melchor: Paratiisi

Alkuperäisteos Páradais (2021)
Suomentaja Emmi Ketonen 
Kustantaja: Aula & Co